Measuring intelligibility in signed languages

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

Intelligibility of spoken languages is a widely discussed construct; however, intelligibility, as it pertains to signed languages, has rarely been considered. This study provides an initial investigation of the construct of intelligibility in American Sign Language (ASL) and evaluates potential measures for self-report and expert ratings of sign intelligibility that examined the frequency of understanding, amount of understanding, and ease of understanding. Participants were 66 college students (42 Deaf, 24 hearing) who had self-rated ASL skills ranging from poor to excellent. Participants rated their own intelligibility in ASL and then provided a signed language sample through a picture description task. Language samples were reviewed by an expert rater and measures of intelligibility were completed. Results indicated that expert ratings of sign intelligibility across all measures were significantly and positively correlated. Understanding of the signer was predicted by the amount of understanding, frequency of understanding, and ASL production skills, while understanding the picture being described was predicted by ease of understanding and ASL grammar skills. Self- and expert ratings of sign intelligibility using the ASL version of the Intelligibility in Context Scale were not significantly different. Self-report of sign intelligibility for viewers of different familiarity using the ICS-ASL was found not to be feasible due to many participants not being in contact with ASL users in the relationships defined by the measure. In conclusion, this preliminary investigation suggests that sign intelligibility is a construct worthy of further investigation.
Original languageEnglish
JournalClinical Linguistics and Phonetics
DOIs
Publication statusPublished - 24 Apr 2019

Fingerprint

Sign Language
Language
language
Self Report
expert
rating
Intelligibility
Signed Language
Hearing
American Sign Language
Students
spoken language

Cite this

@article{3943bf2d57c8496d93d6276f669d0a57,
title = "Measuring intelligibility in signed languages",
abstract = "Intelligibility of spoken languages is a widely discussed construct; however, intelligibility, as it pertains to signed languages, has rarely been considered. This study provides an initial investigation of the construct of intelligibility in American Sign Language (ASL) and evaluates potential measures for self-report and expert ratings of sign intelligibility that examined the frequency of understanding, amount of understanding, and ease of understanding. Participants were 66 college students (42 Deaf, 24 hearing) who had self-rated ASL skills ranging from poor to excellent. Participants rated their own intelligibility in ASL and then provided a signed language sample through a picture description task. Language samples were reviewed by an expert rater and measures of intelligibility were completed. Results indicated that expert ratings of sign intelligibility across all measures were significantly and positively correlated. Understanding of the signer was predicted by the amount of understanding, frequency of understanding, and ASL production skills, while understanding the picture being described was predicted by ease of understanding and ASL grammar skills. Self- and expert ratings of sign intelligibility using the ASL version of the Intelligibility in Context Scale were not significantly different. Self-report of sign intelligibility for viewers of different familiarity using the ICS-ASL was found not to be feasible due to many participants not being in contact with ASL users in the relationships defined by the measure. In conclusion, this preliminary investigation suggests that sign intelligibility is a construct worthy of further investigation.",
keywords = "Intelligibility in Context Scale, sign intelligibility, Sign language, speech intelligibility",
author = "Kathryn Crowe and Marc Marschark and Sharynne McLeod",
year = "2019",
month = "4",
day = "24",
doi = "10.1080/02699206.2019.1600169",
language = "English",
journal = "Clinical Linguistics and Phonetics",
issn = "0269-9206",
publisher = "Informa Healthcare USA",

}

Measuring intelligibility in signed languages. / Crowe, Kathryn; Marschark, Marc; McLeod, Sharynne.

In: Clinical Linguistics and Phonetics, 24.04.2019.

Research output: Contribution to journalArticle

TY - JOUR

T1 - Measuring intelligibility in signed languages

AU - Crowe, Kathryn

AU - Marschark, Marc

AU - McLeod, Sharynne

PY - 2019/4/24

Y1 - 2019/4/24

N2 - Intelligibility of spoken languages is a widely discussed construct; however, intelligibility, as it pertains to signed languages, has rarely been considered. This study provides an initial investigation of the construct of intelligibility in American Sign Language (ASL) and evaluates potential measures for self-report and expert ratings of sign intelligibility that examined the frequency of understanding, amount of understanding, and ease of understanding. Participants were 66 college students (42 Deaf, 24 hearing) who had self-rated ASL skills ranging from poor to excellent. Participants rated their own intelligibility in ASL and then provided a signed language sample through a picture description task. Language samples were reviewed by an expert rater and measures of intelligibility were completed. Results indicated that expert ratings of sign intelligibility across all measures were significantly and positively correlated. Understanding of the signer was predicted by the amount of understanding, frequency of understanding, and ASL production skills, while understanding the picture being described was predicted by ease of understanding and ASL grammar skills. Self- and expert ratings of sign intelligibility using the ASL version of the Intelligibility in Context Scale were not significantly different. Self-report of sign intelligibility for viewers of different familiarity using the ICS-ASL was found not to be feasible due to many participants not being in contact with ASL users in the relationships defined by the measure. In conclusion, this preliminary investigation suggests that sign intelligibility is a construct worthy of further investigation.

AB - Intelligibility of spoken languages is a widely discussed construct; however, intelligibility, as it pertains to signed languages, has rarely been considered. This study provides an initial investigation of the construct of intelligibility in American Sign Language (ASL) and evaluates potential measures for self-report and expert ratings of sign intelligibility that examined the frequency of understanding, amount of understanding, and ease of understanding. Participants were 66 college students (42 Deaf, 24 hearing) who had self-rated ASL skills ranging from poor to excellent. Participants rated their own intelligibility in ASL and then provided a signed language sample through a picture description task. Language samples were reviewed by an expert rater and measures of intelligibility were completed. Results indicated that expert ratings of sign intelligibility across all measures were significantly and positively correlated. Understanding of the signer was predicted by the amount of understanding, frequency of understanding, and ASL production skills, while understanding the picture being described was predicted by ease of understanding and ASL grammar skills. Self- and expert ratings of sign intelligibility using the ASL version of the Intelligibility in Context Scale were not significantly different. Self-report of sign intelligibility for viewers of different familiarity using the ICS-ASL was found not to be feasible due to many participants not being in contact with ASL users in the relationships defined by the measure. In conclusion, this preliminary investigation suggests that sign intelligibility is a construct worthy of further investigation.

KW - Intelligibility in Context Scale

KW - sign intelligibility

KW - Sign language

KW - speech intelligibility

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85065054700&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85065054700&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1080/02699206.2019.1600169

DO - 10.1080/02699206.2019.1600169

M3 - Article

JO - Clinical Linguistics and Phonetics

JF - Clinical Linguistics and Phonetics

SN - 0269-9206

ER -