Rapid construction of a web-enabled medical speech to sign language translator using recorded video

Farhia Ahmed, Pierrette Bouillon, Chelle Destefano, Johanna Gerlach, Angela Hooper, Manny Rayner, Irene Strasly, Nikos Tsourakis, Catherine Weiss

Research output: Book chapter/Published conference paperConference paperpeer-review

3 Citations (Scopus)

Abstract

We describe an experiment in which sign-language output in Swiss French Sign Language (LSF-CH) and Australian Sign Language (Auslan) was added to a limited-domain medical speech translation system using a recorded video method. By constructing a suitable web tool to manage the recording procedure, the overhead involved in creating and manipulating the large set of files involved could be made easily manageable, allowing us to focus on the interesting and non-trivial problems which arise at the translation level. Initial experiences with the system suggest that the recorded videos, despite their unprofessional appearance, are readily comprehensible to Deaf informants, and that the method is promising as a simple short-term solution for this type of application.
Original languageEnglish
Title of host publicationFuture and emerging trends in language technology
Subtitle of host publicationMachine learning and big data: second international workshop, FETLT 2016, Seville, Spain, November 30-December 2, 2016, Revised selected papers
EditorsJosé F Quesada, Francisco-Jesus Martin Mateos, Teresa Lopez Soto
PublisherSpringer International Publishing
Pages122-134
Number of pages12
Publication statusPublished - 2017

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Rapid construction of a web-enabled medical speech to sign language translator using recorded video'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this