In this article I read the sitting of two biblical characters - Jonah and Job - together, two textual events that most sensible historical and literary critics would keep apart. Job and Jonah sit under the same covers, of the one book, so what's keeping readers from seeing and hearing them together? Might the positions of Jonah and Job have changed if they saw and heard one another? Would they have understood one another? I circle around those questions, and imagine myself re-sailing (re-selling?) the crafts of intertextuality. Intertextuality requires the moving of characters and texts around, and this article brings Jonah and Job out of the pages of the Bible into the talanoa (story, telling, conversation) of West Papua, by way of Palestine.
|Number of pages||15|
|Journal||The Bible and Critical Theory|
|Publication status||Published - 2016|