Tutorial

Speech assessment for multilingual children who do not speak the same language(s) as the speech-language pathologist

Sharynne McLeod, Sarah Verdon, Elise Baker, Martin J. Ball, Elaine Ballard, Avivit Ben David, B. May Bernhardt, Daniel Bérubé, Mirjam Blumenthal, Caroline Bowen, Françoise Brosseau-Lapré, Ferenc Bunta, Kathryn Crowe, Madalena Cruz-Ferreira, Barbara Davis, Annette Fox-Boyer, Christina Gildersleeve-Neumann, Helen Grech, Brian Goldstein, Anne Hesketh & 26 others Suzanne Hopf, Minjung Kim, Sari Kunnari, Andrea Macleod, Jane McCormack, Þóra Thora Másdóttir, Sarah Masso, Sandra Neumann, Martina Ozbič, Michelle Pascoe, Giang Pham, Rosario Román, Yvan Rose, Susan Rvachew, Tuula Savinainen-Makkonen, Seyhun Topbaş, Nancy Scherer, Jane Speake, Joseph P. Stemberger, Isao Ueda, Jane Speake, Carol Westby, A. Lynn Williams, Yvonne Wren, Krisztina Zajdó, Natalia Zharkova

Research output: Contribution to journalArticle

14 Citations (Scopus)
102 Downloads (Pure)

Abstract

The aim of this tutorial is to support speech language pathologists (SLPs) undertaking assessments of multilingual children with suspected speech sound disorders, particularly children who speak languages that are not shared with their SLP. Method: The tutorial was written by the International Expert Panel on Multilingual Children’s Speech, which comprises 46 researchers (SLPs, linguists, phoneticians, and speech scientists) who have worked in 43 countries and used 27 languages in professional practice. Seventeen panel members met for a 1-day workshop to identify key points for inclusion in the tutorial, 26 panel members contributed to writing this tutorial, and 34 members contributed to revising this tutorial online (some members contributed tomore than 1 task). Results: This tutorial draws on international research evidence and professional expertise to provide a comprehensive overview of working with multilingual children with suspected speech sound disorders. This overview addresses referral, case history, assessment, analysis, diagnosis, and goal setting and the SLP’s cultural competence and preparation for working with interpreters and multicultural support workers and dealing with organizational and government barriers to and facilitators of culturally competent practice. Conclusion: The issues raised in this tutorial are applied in a hypothetical case study of an English-speaking SLP’s assessment of a multilingual Cantonese-and English-speaking 4-year-old boy. Resources are listed throughout the tutorial.
Original languageEnglish
Pages (from-to)691-708
Number of pages18
JournalAmerican Journal of Speech-Language Pathology
Volume26
Issue number3
DOIs
Publication statusPublished - 01 Jan 2017

Fingerprint

Language
language
Cultural Competency
speaking
Professional Practice
Pathologists
interpreter
Referral and Consultation
Research Personnel
Education
expertise
inclusion
expert
worker
Research
resources
evidence
Speech Sound Disorder

Cite this

McLeod, Sharynne ; Verdon, Sarah ; Baker, Elise ; Ball, Martin J. ; Ballard, Elaine ; David, Avivit Ben ; Bernhardt, B. May ; Bérubé, Daniel ; Blumenthal, Mirjam ; Bowen, Caroline ; Brosseau-Lapré, Françoise ; Bunta, Ferenc ; Crowe, Kathryn ; Cruz-Ferreira, Madalena ; Davis, Barbara ; Fox-Boyer, Annette ; Gildersleeve-Neumann, Christina ; Grech, Helen ; Goldstein, Brian ; Hesketh, Anne ; Hopf, Suzanne ; Kim, Minjung ; Kunnari, Sari ; Macleod, Andrea ; McCormack, Jane ; Másdóttir, Þóra Thora ; Masso, Sarah ; Neumann, Sandra ; Ozbič, Martina ; Pascoe, Michelle ; Pham, Giang ; Román, Rosario ; Rose, Yvan ; Rvachew, Susan ; Savinainen-Makkonen, Tuula ; Topbaş, Seyhun ; Scherer, Nancy ; Speake, Jane ; Stemberger, Joseph P. ; Ueda, Isao ; Speake, Jane ; Westby, Carol ; Lynn Williams, A. ; Wren, Yvonne ; Zajdó, Krisztina ; Zharkova, Natalia. / Tutorial : Speech assessment for multilingual children who do not speak the same language(s) as the speech-language pathologist. In: American Journal of Speech-Language Pathology. 2017 ; Vol. 26, No. 3. pp. 691-708.
@article{7fd2a482d8ff4c23a8d28fb245f617a3,
title = "Tutorial: Speech assessment for multilingual children who do not speak the same language(s) as the speech-language pathologist",
abstract = "The aim of this tutorial is to support speech language pathologists (SLPs) undertaking assessments of multilingual children with suspected speech sound disorders, particularly children who speak languages that are not shared with their SLP. Method: The tutorial was written by the International Expert Panel on Multilingual Children’s Speech, which comprises 46 researchers (SLPs, linguists, phoneticians, and speech scientists) who have worked in 43 countries and used 27 languages in professional practice. Seventeen panel members met for a 1-day workshop to identify key points for inclusion in the tutorial, 26 panel members contributed to writing this tutorial, and 34 members contributed to revising this tutorial online (some members contributed tomore than 1 task). Results: This tutorial draws on international research evidence and professional expertise to provide a comprehensive overview of working with multilingual children with suspected speech sound disorders. This overview addresses referral, case history, assessment, analysis, diagnosis, and goal setting and the SLP’s cultural competence and preparation for working with interpreters and multicultural support workers and dealing with organizational and government barriers to and facilitators of culturally competent practice. Conclusion: The issues raised in this tutorial are applied in a hypothetical case study of an English-speaking SLP’s assessment of a multilingual Cantonese-and English-speaking 4-year-old boy. Resources are listed throughout the tutorial.",
author = "Sharynne McLeod and Sarah Verdon and Elise Baker and Ball, {Martin J.} and Elaine Ballard and David, {Avivit Ben} and Bernhardt, {B. May} and Daniel B{\'e}rub{\'e} and Mirjam Blumenthal and Caroline Bowen and Fran{\cc}oise Brosseau-Lapr{\'e} and Ferenc Bunta and Kathryn Crowe and Madalena Cruz-Ferreira and Barbara Davis and Annette Fox-Boyer and Christina Gildersleeve-Neumann and Helen Grech and Brian Goldstein and Anne Hesketh and Suzanne Hopf and Minjung Kim and Sari Kunnari and Andrea Macleod and Jane McCormack and M{\'a}sd{\'o}ttir, {{\TH}{\'o}ra Thora} and Sarah Masso and Sandra Neumann and Martina Ozbič and Michelle Pascoe and Giang Pham and Rosario Rom{\'a}n and Yvan Rose and Susan Rvachew and Tuula Savinainen-Makkonen and Seyhun Topbaş and Nancy Scherer and Jane Speake and Stemberger, {Joseph P.} and Isao Ueda and Jane Speake and Carol Westby and {Lynn Williams}, A. and Yvonne Wren and Krisztina Zajd{\'o} and Natalia Zharkova",
note = "Imported on 16 May 2017 - DigiTool details were: publisher = United States: American Speech - Language - Hearing Association, 2017. Parent title (773t) = American Journal of Speech-Language Pathology. ISSNs: 1058-0360;",
year = "2017",
month = "1",
day = "1",
doi = "10.1044/2017_AJSLP-15-0161",
language = "English",
volume = "26",
pages = "691--708",
journal = "American Journal of Speech-Language Pathology",
issn = "1058-0360",
publisher = "American Speech-Language-Hearing Association (ASHA)",
number = "3",

}

McLeod, S, Verdon, S, Baker, E, Ball, MJ, Ballard, E, David, AB, Bernhardt, BM, Bérubé, D, Blumenthal, M, Bowen, C, Brosseau-Lapré, F, Bunta, F, Crowe, K, Cruz-Ferreira, M, Davis, B, Fox-Boyer, A, Gildersleeve-Neumann, C, Grech, H, Goldstein, B, Hesketh, A, Hopf, S, Kim, M, Kunnari, S, Macleod, A, McCormack, J, Másdóttir, ÞT, Masso, S, Neumann, S, Ozbič, M, Pascoe, M, Pham, G, Román, R, Rose, Y, Rvachew, S, Savinainen-Makkonen, T, Topbaş, S, Scherer, N, Speake, J, Stemberger, JP, Ueda, I, Speake, J, Westby, C, Lynn Williams, A, Wren, Y, Zajdó, K & Zharkova, N 2017, 'Tutorial: Speech assessment for multilingual children who do not speak the same language(s) as the speech-language pathologist', American Journal of Speech-Language Pathology, vol. 26, no. 3, pp. 691-708. https://doi.org/10.1044/2017_AJSLP-15-0161

Tutorial : Speech assessment for multilingual children who do not speak the same language(s) as the speech-language pathologist. / McLeod, Sharynne; Verdon, Sarah; Baker, Elise; Ball, Martin J.; Ballard, Elaine; David, Avivit Ben; Bernhardt, B. May; Bérubé, Daniel; Blumenthal, Mirjam; Bowen, Caroline; Brosseau-Lapré, Françoise; Bunta, Ferenc; Crowe, Kathryn; Cruz-Ferreira, Madalena; Davis, Barbara; Fox-Boyer, Annette; Gildersleeve-Neumann, Christina; Grech, Helen; Goldstein, Brian; Hesketh, Anne; Hopf, Suzanne; Kim, Minjung; Kunnari, Sari; Macleod, Andrea; McCormack, Jane; Másdóttir, Þóra Thora; Masso, Sarah; Neumann, Sandra; Ozbič, Martina; Pascoe, Michelle; Pham, Giang; Román, Rosario; Rose, Yvan; Rvachew, Susan; Savinainen-Makkonen, Tuula; Topbaş, Seyhun; Scherer, Nancy; Speake, Jane; Stemberger, Joseph P.; Ueda, Isao; Speake, Jane; Westby, Carol; Lynn Williams, A.; Wren, Yvonne; Zajdó, Krisztina; Zharkova, Natalia.

In: American Journal of Speech-Language Pathology, Vol. 26, No. 3, 01.01.2017, p. 691-708.

Research output: Contribution to journalArticle

TY - JOUR

T1 - Tutorial

T2 - Speech assessment for multilingual children who do not speak the same language(s) as the speech-language pathologist

AU - McLeod, Sharynne

AU - Verdon, Sarah

AU - Baker, Elise

AU - Ball, Martin J.

AU - Ballard, Elaine

AU - David, Avivit Ben

AU - Bernhardt, B. May

AU - Bérubé, Daniel

AU - Blumenthal, Mirjam

AU - Bowen, Caroline

AU - Brosseau-Lapré, Françoise

AU - Bunta, Ferenc

AU - Crowe, Kathryn

AU - Cruz-Ferreira, Madalena

AU - Davis, Barbara

AU - Fox-Boyer, Annette

AU - Gildersleeve-Neumann, Christina

AU - Grech, Helen

AU - Goldstein, Brian

AU - Hesketh, Anne

AU - Hopf, Suzanne

AU - Kim, Minjung

AU - Kunnari, Sari

AU - Macleod, Andrea

AU - McCormack, Jane

AU - Másdóttir, Þóra Thora

AU - Masso, Sarah

AU - Neumann, Sandra

AU - Ozbič, Martina

AU - Pascoe, Michelle

AU - Pham, Giang

AU - Román, Rosario

AU - Rose, Yvan

AU - Rvachew, Susan

AU - Savinainen-Makkonen, Tuula

AU - Topbaş, Seyhun

AU - Scherer, Nancy

AU - Speake, Jane

AU - Stemberger, Joseph P.

AU - Ueda, Isao

AU - Speake, Jane

AU - Westby, Carol

AU - Lynn Williams, A.

AU - Wren, Yvonne

AU - Zajdó, Krisztina

AU - Zharkova, Natalia

N1 - Imported on 16 May 2017 - DigiTool details were: publisher = United States: American Speech - Language - Hearing Association, 2017. Parent title (773t) = American Journal of Speech-Language Pathology. ISSNs: 1058-0360;

PY - 2017/1/1

Y1 - 2017/1/1

N2 - The aim of this tutorial is to support speech language pathologists (SLPs) undertaking assessments of multilingual children with suspected speech sound disorders, particularly children who speak languages that are not shared with their SLP. Method: The tutorial was written by the International Expert Panel on Multilingual Children’s Speech, which comprises 46 researchers (SLPs, linguists, phoneticians, and speech scientists) who have worked in 43 countries and used 27 languages in professional practice. Seventeen panel members met for a 1-day workshop to identify key points for inclusion in the tutorial, 26 panel members contributed to writing this tutorial, and 34 members contributed to revising this tutorial online (some members contributed tomore than 1 task). Results: This tutorial draws on international research evidence and professional expertise to provide a comprehensive overview of working with multilingual children with suspected speech sound disorders. This overview addresses referral, case history, assessment, analysis, diagnosis, and goal setting and the SLP’s cultural competence and preparation for working with interpreters and multicultural support workers and dealing with organizational and government barriers to and facilitators of culturally competent practice. Conclusion: The issues raised in this tutorial are applied in a hypothetical case study of an English-speaking SLP’s assessment of a multilingual Cantonese-and English-speaking 4-year-old boy. Resources are listed throughout the tutorial.

AB - The aim of this tutorial is to support speech language pathologists (SLPs) undertaking assessments of multilingual children with suspected speech sound disorders, particularly children who speak languages that are not shared with their SLP. Method: The tutorial was written by the International Expert Panel on Multilingual Children’s Speech, which comprises 46 researchers (SLPs, linguists, phoneticians, and speech scientists) who have worked in 43 countries and used 27 languages in professional practice. Seventeen panel members met for a 1-day workshop to identify key points for inclusion in the tutorial, 26 panel members contributed to writing this tutorial, and 34 members contributed to revising this tutorial online (some members contributed tomore than 1 task). Results: This tutorial draws on international research evidence and professional expertise to provide a comprehensive overview of working with multilingual children with suspected speech sound disorders. This overview addresses referral, case history, assessment, analysis, diagnosis, and goal setting and the SLP’s cultural competence and preparation for working with interpreters and multicultural support workers and dealing with organizational and government barriers to and facilitators of culturally competent practice. Conclusion: The issues raised in this tutorial are applied in a hypothetical case study of an English-speaking SLP’s assessment of a multilingual Cantonese-and English-speaking 4-year-old boy. Resources are listed throughout the tutorial.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85027583415&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85027583415&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1044/2017_AJSLP-15-0161

DO - 10.1044/2017_AJSLP-15-0161

M3 - Article

VL - 26

SP - 691

EP - 708

JO - American Journal of Speech-Language Pathology

JF - American Journal of Speech-Language Pathology

SN - 1058-0360

IS - 3

ER -