Validation of the Intelligibility in Context Scale for school students in Fiji

Suzanne C. Hopf, Sharynne McLeod, Sarah H. McDonagh

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

15 Citations (Scopus)

Abstract

Fiji is a multilingual nation with few assessment tools addressing children’s communication. This article describes the validation of the Intelligibility in Context Scale for Fiji English, Standard Fijian, and Fiji Hindi. Informants were caregivers of 65 typically developing multilingual children (aged 5;3–10;5) attending a Fiji primary school. The students spoke an average of 2.9 languages (range = 1–5). Their main language was Standard Fijian (41.5%), Fiji Hindi (23.1%), Fiji English (20.0%), or Fijian dialect (15.4%). An ICS mean score of 4.6 was obtained for main language (ICS-ML) and 4.4 for Fiji English (ICS-FE) indicating that students were usually to always intelligible. There were no significant differences between main language, number of languages spoken, gender, age, or socio-economic status. Both scales had good internal consistency, but were not correlated with speech accuracy measures possibly due to ceiling effects. Further validation with younger children is recommended. The ICS may be a useful tool for Fiji with comparative results to other international studies.
Original languageEnglish
Pages (from-to)487-502
Number of pages15
JournalClinical Linguistics and Phonetics
Volume31
Issue number7-9
DOIs
Publication statusPublished - Jan 2017

Fingerprint Dive into the research topics of 'Validation of the Intelligibility in Context Scale for school students in Fiji'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this